Le ceste della lana sono ufficialmente riaperte. Non sono a più di mille metri di quota né sui fiordi norvegesi ma i miei piedi già chiedono i calzini e le mani iniziano ad essere sempre fredde. Credo sia il momento giusto per lavorare i nuovi stivaletti per neonati.
The baskets of wool are officially reopened. I’m not in the high mountains or on the Norwegian fjords but my feet are already asking socks and your hands start to be always cold. I think it’s the right time to work new boots for babies.
I primi stivaletti sono in lana sfumata con varie tonalità di rosa e lilla, ho aggiunto solo un gros grain bianco e due bottoncini in tinta con la lana.
Il secondo paio è in lana d’alpaca, più gonfie e pelose, con pompom sulla punta. Il calore è assicurato.
The first boots are made of wool blended with various shades of pink and lilac, I just added a grosgrain and bottons matched to the wool.
The second pair is in alpaca wool, more puffy and hairy, with pompom on top. The warmth is sure.

Continuo a fare progressi con i ferri circolari e il metodo continentale = non smadonno ogni due giri! E dopo due cappelli dall’appeal e dalla taglia decisamente discutibili mi impegno a realizzare il mio primo paio di calzini di lana prima della fine dell’inverno. Chi vorrà dire che faccio la cazetta non sarà più smentito. Come se fosse facile farsi i calzini da soli! 
I continue to make progress on circular needle and the continental method = not curse every two laps! And after two hats with size and appeal highly questionable I pledge to make my first pair of wool socks before the end of winter. As if it was easy to make do it yourself the socks!